Business Greetings for Chinese New Year 2020

With Chinese New Year 2020 around the corner, you may be crafting a good new year greeting for your mandarin-speaking business contacts. In this blog, we’ve shortlisted some of the most business-friendly and work-appropriate greetings!
Bonus: There is a Lohei guide at the end.

There are literally hundreds of good things you can wish your business partners, colleagues, and acquaintances during this festive period. So, which phrase should you use?

All you need are 2 simple sentence templates:
“祝你……” (zhù nǐ. For peers and juniors; less formal.)
“祝您……” (zhù nín. For elders and superiors; formal.)

Which means:
“May you/your _____.”


  • 祝您新年行大运
    “May you have great luck in the new year”
  • 祝你步步高升
    “May you be promoted swiftly”
  • 祝你货如轮转
    “May your inventory have a fast turnover, like a spinning wheel”

Now, all you have to do is pick an appropriate greeting from the lists below!

Typical Chinese New Year Greetings

新年快乐 | xīn nián kuài lè
“Happy New Year”
This is the default option; it’s a complete sentence, so you can use it on its own.

恭喜发财 | gōng xǐ fā cái
Directly translated, the phrase means “Congratulations, be wealthy”.
But it’s typically taken to mean “Happy New Year”. Again, this is a complete standalone sentence.

年年有余 | nián nián yǒu yú
“have abundance (leftovers) every year”
This line is often said during Lohei, or mealtimes in the festive period. 鱼 is read the same way as 余, which is why the Chinese are fond of eating fish around CNY.

万事如意 | wàn shì rú yì
“have everything go in your favour”

大吉大利 | dà jí dà lì
“have great luck and great profits”

新年行大运 | xīn nián xíng dà yùn
“have great luck in the new year”

Greetings for Business Owners (or Salespersons)

CNY-with-bg財源滾滾 cái yuán gǔn gǔn
“have a lot of money rolling in”
Like the GIF? You can use it for your group chats too.
Get it here:

生意兴隆 | shēng yì xīng lóng
“have prosperous business”

财源广进 | cái yuán guǎng jìn
“gain wealth from many sources”

龙马精神 | lóng mǎ jīng shén
“be energetic, like the dragon and horse”

货如轮转 | hùo rú lún zhuàn
“inventory have a fast turnover, like a spinning wheel”

处处逢缘 | chǔ chǔ féng yuán
“meet new friends wherever you go”

生意蒸蒸日上 | shēng yì zhēng zhēng rì shàng
“business rise like steam with every day”

Greetings for Salaried Persons

升官发财 | shēng guān fā cái
“be promoted and gain wealth”

事业有成 | shì yè yǒu chéng
“be successful in your career”

平步青云 | píng bù qīng yún
“be promoted/succeed with ease”

飞黄腾达 | fēi huáng téng dá
“receive promotions and raises”

Greetings for Young Persons (Interns, fresh grads…)

前程似锦 | qián chéng sì jǐn
“have a bright future”

步步高升 | bù bù gāo sheng
“progress/be promoted swiftly”

学业猛进 | xué yè měng jìn
“grades improve in leaps and bounds”

学业有成 | xué yè yǒu chéng
“studies be fruitful”

Bonus: How to use the greetings during Lohei

What is Lohei? Or Yu Sheng? We’re glad you asked! It’s basically salad tossing for good luck, which can look like this.

Don’t worry; it’s typically not that explosively enthusiastic. But do expect some salad to end up on your hands, and to be invited to multiple rounds of Lohei during the Chinese New Year period. Especially if you have a lot of Chinese business owner friends.

To Lohei like a pro and impress your friends:

  • Bring along a packet of wet wipes
  • Show up in a good mood
  • Learn the auspicious things to say for each ingredient!

Red Carrot
鸿运当头 | hóng yùn dāng tóu
“Incoming good luck”

Green Radish
青春永驻 | qīng chūn yǒng zhù
“lasting youthfulness”

White Radish
步步高升 | bù bù gāo shēng
“swift promotions”

Raw Fish
年年有余 | nián nián yǒu yú
“abundance every year”

大吉大利 | dà jí dà lì
“good fortune”

遍地黄金 | biàn dì huáng jīn
“gold everywhere”

Sesame Seeds/ Peanuts
生意兴隆 | shēng yì xīng lóng
“thriving business”

Powdered Spice
招财进宝 | zhāo cái jìn bǎo
“attract wealth”

财源广进 | cái yuán guǎng jìn
“have good cashflow”

Plum Sauce
甜甜蜜蜜 | tián tián mì mì
“pleasant (personal) relationships”

Want a mobile-friendly copy of the Lohei guide for easy reference?
Download the image here

When everyone starts tossing, shout an enthusiastic “Huat Ah!” with everyone else. Then sit back, enjoy the tangy salad, and prepare for a prosperous new year. Don’t forget to leave some salad in the platter; it signifies abundance.

May your business prosper and reach greater heights in the Year of the Rat.
Happy Chinese New Year!

If you want to keep reading

Book time with our team

Interested in learning more about our services? Leave your information and we’ll be in touch.

Get updates on new content

that’ll help you grow your business.